28 ago. 2014

"EMBRYO: A.MOORE EN ESPAÑOL" NÚMERO 8 (Agosto 2014)


NÚMERO DE VERANO DEDICADO A STEVE MOORE: Así es, amigos, el recientemente fallecido profesor, amigo y mentor de nuestro escritor favorito es el principal protagonista de nuestro nuevo "Embryo: A.Moore en Español", y así podéis comprobarlo en la -como siempre fantástica- portada de los chicos del Equipo Cassaró. Ahí podéis ver a Steve Moore en persona, asistido por Pressbutton haciendo las veces de Igor y creando a cierto "monstruo" de la escritura que permanece en la mesa del laboratorio esperando el hálito vital. Steve parece gritar exhultante "¡¡Está vivo!!" en claro homenaje al clásico "Frankenstein" de la Universal. En el editorial tenéis desgranado el contenido que dedicamos al Moore que escribió antes que nuestro Moore y le enseño todo lo que sabe, pero os esperan recorridos gráficos por su obra, análisis de "Unearthing", la obra que el señor Alan escribió basada en el otro Moore y, lo que más nos llena de agradecimiento y orgullo: "Un homenaje personal". Hermoso texto de Pádraig Ó Méalóid -amigo personal de Alan y Steve Moore- dedicado a Steve y cuya traducción nos ha autorizado personalmente.

Como siempre la actualidad no se queda atrás y dedicamos espacio a las últimas noticias relacionadas con las actividades literarias, cinematográficas y vitales del señor Moore, con especial énfasis en "Electricómics", la plataforma de cómic digital que ha creado, de la que José Vilca nos traduce su manifiesto. Nuevas firmas incluyen al autor Josep Olivier, que nos trae un acercamiento al ensayo "Ángeles Fósiles" y a Jorge Duarte, que nos acerca un poco más a ese "Miracleman" del que celebramos su reciente recuperación. Y broche de oro obligado, como en cada entrega, de las traducciones que Maese ABL lleva a cabo de la obra inédita (primeriza y no tan primeriza esta vez) de nuestro objeto de estudio. La descacharrante "Las Estrellas, Mi Desatino" y la parodia "Ten Little Liggers", así como el sentido "Ahora Todos Estamos en Guernica", poema benéfico post-11S. En resumen, casi 100 páginas de diversión, Ideaverso y cultura "Moore" al alcance de todos. Aquí los enlaces en las plataformas habituales, en PDF y también una opción en "Comic Reader", para que podáis leer en ordenadores, móviles, tablets y lo que se tercie. Disfruten.

 LECTURA Y DESCARGA EN "ISSU" 
  
 LECTURA Y DESCARGA EN "SCRIBD"

DESCARGA EN "MEDIA FIRE" (En Formato CBZ)

20 ago. 2014

BREVE BIBLIOGRAFÍA VISUAL DE STEVE MOORE

Doctor Who, los "Future Shocks" de Tharg, Laser Eraser & Axel Pressbutton, Shandor, La leyenda de Prester John, Zirk, Jaramsheela, Jonni Future, Hercules,... 

Algunos de creación propia y otros por encargo, hay tantos y tantos personajes en los que ha trabajado STEVE MOORE (1949-2014). Este autor británico, maestro para Alan Moore en sus primeros años como profesional, es una destacada figura de la industria del cómic británico. Sin embargo, sus creaciones son prácticamente desconocidas en nuestro mercado. 

El nuevo número de EMBRYO homenajea a este creador, y esperamos que sentemos la primera piedra para solventar pronto esa notable ausencia y explorar lo más relevante de su obra.

THE STARS MY DEGRADATION. Episodio 44

“LAS ESTRELLAS MI DESATINO”

11 de julio de 1981. Publicado en revista ‘Sounds’. Por Curt Vile
Escáner: 4 COLOR HEROES. Traducido y maquetado por Maese ABL

8 ago. 2014

THE STARS MY DEGRADATION. Episodio 43


“LAS ESTRELLAS MI DESATINO”

4 de julio de 1981. Publicado en revista 'Sounds'. Por Curt Vile
 
Escáner: 4 COLOR HEROES. Traducido y maquetado por Maese ABL